Even when an uncountable number of faults happen by people, Rāma does not bothers to bring them in His heart. [For example] Gaṇikā (prostitute), Gaja (Indradyumna, elephant king), Gīdha (Jaṭāyu), and Ajāmīla had sins which were uncountable [but Rāma forgave them].[1]
When they took the absolving-name of ‘Rāma,’ He gave them His own abode, which is very hard to attain for great sages. O Tulasīdāsa! Adore Raghunātha (Lord of Raghu), Who is compassionate, and Who always takes the side of the destitute.[2]
Lord made the words of Prahlāda true by appearing in the form of Nṛhari (man-lion or Narasiḿha) in a pillar. Also, He benefitted the king of elephants (Indradyumna) trapped by the king of waters (crocodile); at that time He didn't cause any delay.[3]
The demi-gods are witness that Draupadī was saved by Rāma (as Kṛṣṇa) when her clothes were being removed in front of millions of kings. O Tulasīdāsa! Adore Rāma, Who ends all worries (thoughts); where didn't He help His devotees in fulfilling their pledge![4]
Notes:
¹This poem has been added as a special poem for Rāmanavamī 2007 by Animesh.
Poet: Gosvāmī Tulasīdāsa
Source: Kavitāvalī &8212; Gitapress
Translator: Animesh Kumar
Remarks: Special poem for Rāmanavamī 2007
© Stutimandal 2007, 23 Mar