O Maya, Who is without comparison, eternal, not a part of (anything), Who is indivisible, Who is the stack (of the universe), Who is free from all imaginations! You bring together the life-mysteries of Lord. You, Maya, are indeed more clever than the unhappened.||1||
Oh! Indeed the Veda, the hundreds of treatises, their corrections, and the four-limbed ones get polluted by the means of wealth, luxuries etc., (by You). You, Maya, are indeed more clever than the unhappened.||2||
Having tied the induplicable, bliss-form, and indivisible consciousness, You create the sky, universe, fire, and other elements; then You roam in the whole universe till the deluge or dooms day. You, Maya, are indeed more clever than the unhappened.||3||
O the one Who is departed away from qualities, color, race, and differences with respect to them! O the one Who is the heap of happiness! You shine in the pride of learned and the kings, and in the attachment towards son, wife, and home. You, Maya, are indeed more clever than the unhappened.||4||
O the one Who is indivisible! Having ashtonishingly created differences between Brahma (Vidhi), Vishnu (Hari), and Shiv (Har) in the mind of even the learned desirous men, You roam around as the difference between Vishnu (Hari) and Shiv (Har) ¹. You, Maya, are indeed more clever than the unhappened.||5||
¹ Perhaps the summary of this canto is that the differences between Shiv and Vishnu are obvious till we are a captive of Maya.
Poet: Adi Shankara
© Stutimandal 2006, Mar 24.